2019-04-24 13:04:43

Zanimljiva izložba postavljena je u Gradskoj knjižnici Marka Marulića

Povodom Noći knjige u Gradskoj knjižnici Marka Marulića postavljena je izložba učeničkih radova učenika Škole likovnih umjetnosti. Oni su se izražavali u različitim tehnikama: od tempere do olovke, od starih grafičkih tehnika do digitalnog dizajna i fotografije i pokazali suodnos, korelaciju književnosti i likovne umjetnosti. 

Učenici su krenuli od čitanja do interpretacije teksta (najčešće su to bila djela iz lektire) i 'preveli' ih u sliku bilo kao rješenje za naslovnicu, ilustraciju nekog književnog lika i sl. 

Sama riječ 'prijevod' znači da jedan skup simbola (slovo, riječ, rečenice), prilagođavamo drugačijoj vrsti simbola (likovnim elementima, kompozicijskim načelima slike). Dakle, riječ je o intersemiotičkom prijevodu u kojem se susreće  verbalno i neverbalno.

- Pitanje koje se nameće jeste: Kako bi trebala izgledati interpretacija (tekst) koja služi umjetničkom djelu (slici), a ne zauzima njegovo mjesto? Uvriježeno je mišljenje da ponekad ono što vidimo ne možemo opisati riječima ('Slika govori više od tisuću riječi'). Jesmo li u zabludi kada kažemo da je film bolji od knjige? Jesmo li prevođenjem slike u tekst i obrnuto postali tek nespretni 'Google prevoditelji' koji uspješno mogu prevesti riječ, ali ne i cjeloviti tekst romana? Pokušali smo u Noći knjige o tome  razmisliti - navodi se u najavi izložbe. 

Mentori učenicima bili su Željka Milošević Paro, Neli Ružić, Višnja Mach Orlić i Kristijan Falak koji je i postavio izložbu. Izložbu je otvorila Grozdana Ribičić, voditeljica Odjela za djecu i mlade i Vanja Škrobica iz Škole likovnih umjetnosti. 

http://dalmatinskiportal.hr/zivot/ucenici-tekstove-preveli-u-slike/44453?fbclid=IwAR2hTI1X9V59pNIFVcr1-tS5W6sFe0dbfgbkR5exLlleNTkQg05krSxHNsg


Škola likovnih umjetnosti Split